Двуязычный контракт на маркетинговый консалтинг
- Язык
- Украинский
- Формат
- .docx
- Редактирование
- Все поля
- Редакция
- 2026
Юристы и адвокаты S.O.D отслеживают изменения норм и обновляют документ — вы получаете актуальную редакцию без устаревших ссылок.
Описание документа
Двуязычный контракт на маркетинговый консалтинг (экспорт услуг) — это рамочное соглашение на украинском и английском языках, по которому Консультант оказывает заказчику консультационные услуги в сфере маркетинга: разработку стратегий, анализ рынка и конкурентов, консалтинг по SMM и рекламным кампаниям, подготовку отчётов и планов. Оплата считается по почасовой ставке в ЕВРО на основании отчёта о затраченном времени, а каждый проект или отчётный период оформляется отдельным Заказом. Готовый образец в формате Word помогает украинскому маркетинг-консультанту или агентству легально оказывать услуги иностранным заказчикам с понятными расчётами и приёмкой.
⚖️ Зачем нужен
Маркетинговый консалтинг — услуга, где трудно доказать объём сделанного, поэтому без контракта легко потерять оплату за часы работы или поспорить о качестве совета. Этот документ привязывает стоимость к почасовой ставке в евро и отчёту о затраченном времени, который фиксируется в Акте, и устанавливает прозрачный порядок приёмки: если заказчик не подписал акт и не прислал мотивированный отказ в срок — услуги считаются принятыми. Он же защищает обе стороны двуязычным текстом и чёткими правилами экспорта услуг.
📋 Что регулирует договор
- Предмет консалтинга — маркетинговые стратегии, анализ рынка и конкурентов, консультации по SMM и рекламным кампаниям, отчёты и планы; конкретика — в Заказах.
- Рамочную модель — общие условия в контракте, а перечень, объём, сроки и стоимость каждого проекта или месяца — в Приложении (Заказе), подписанном обеими сторонами.
- Почасовую оплату в евро — стоимость за час работы консультанта; общая сумма за период считается из отчёта о затраченном времени и фиксируется в Акте.
- Порядок приёмки — Акт после завершения Заказа или отчётного месяца, срок на подписание или мотивированный отказ, автоматическая приёмка при молчании.
- Права и обязанности — качественные услуги в согласованные сроки со стороны консультанта; своевременное предоставление исходных данных и оплата со стороны заказчика.
- Конфиденциальность — тайна деловой и технической информации сторон во время сотрудничества и определённый срок после него.
- Двуязычность и статус сторон — параллельный UA/EN текст, независимые контрагенты без трудовых или партнёрских отношений.
🎯 Чем отличается от других договоров
Это экспорт консультационной услуги с почасовой оплатой, а не создание креативного продукта или разовая обработка данных. Консультант продаёт время и экспертизу в маркетинге, а не готовые файлы-Deliverables. Если вы экспортируете дизайнерские или креативные работы с переходом прав на результат — подойдёт двуязычный контракт на креативные услуги; если оказываете сопроводительные услуги иностранным клиентам в сфере образования по пакетам — контракт о консалтинге в сфере образования. Здесь суть — консультирование по часам, а не материальный рабочий продукт.
🤝 Когда и с кем заключать
Контракт заключают перед началом сотрудничества с иностранным заказчиком: когда украинский маркетолог-консультант, SMM-специалист или агентство оказывают консалтинг компании из-за рубежа на регулярной или проектной основе. Он уместен для экспорта услуг с расчётами в евро и периодической отчётностью. Ставку, объём и сроки каждого проекта или отчётного периода стороны фиксируют в отдельном Заказе перед стартом работ.
📦 Что входит в комплект
Готовый шаблон в формате Word содержит контракт и 2 приложения:
- Контракт на маркетинговый консалтинг — двуязычный рамочный текст с предметом, почасовой оплатой, порядком приёмки и конфиденциальностью.
- Приложение (Заказ) — форма-бланк на каждый отдельный проект или отчётный период с перечнем услуг, объёмом, сроками и стоимостью.
- Акт приёма-передачи оказанных услуг — отдельный лист, которым стороны удостоверяют оказание услуг по Заказу и открывают расчёт.
📄 Формат
Вы получаете файл Word с параллельным украинским и английским текстом, готовый к заполнению: на месте сторон, почасовой ставки, реквизитов и сроков стоят прочерки. Двуязычная структура пригодна для подписи с иностранным заказчиком. Вместе с формой Заказа и Актом контракт образует полный комплект для экспорта консалтинговых услуг.
👤 Кому подходит
Маркетинг-консультантам, SMM- и диджитал-специалистам, работающим на заказчиков из-за рубежа; консалтинговым и маркетинговым агентствам, экспортирующим услуги; ФЛП, которым нужны прозрачные почасовые расчёты в евро с иностранным клиентом. Документ рассчитан на модель экспорта консультационных услуг в сфере маркетинга.
🔗 Связанные документы
Что вы получаете, покупая документ у нас
Приложения уже включены
Получаете полный юридический пакет — шаблон и все необходимые приложения в одном месте.
- Шаблон и приложения — в одном файле
- Word-файл, готовый к заполнению
- Соответствует действующему законодательству
Авторские работы адвокатов
Разработаны адвокатами с нуля — не парсинг из сети, не старые образцы из неизвестных источников.
Всегда актуальная редакция
Следим за изменениями закона и обновляем шаблоны. Вы всегда получаете действующую редакцию.
Email-доставка за 5 минут
Оплатили — Word-файл приходит автоматически. Без очереди, звонков и ручной обработки.
Поддержка после покупки
Возникли вопросы после загрузки? Юристы отвечают по email в течение 24 часов.
Отзывы
Тут еще нет комментариев.