Двомовний контракт на абонентське юридичне обслуговування

4.9
32 оцінок
51 завантажень
Мова
Українська
Формат
.docx
Редагування
Всі поля
Редакція
2026
Перевірений шаблон під чинне законодавство України

Юристи та адвокати S.O.D відстежують зміни норм і оновлюють документ — ви отримуєте актуальну редакцію без застарілих посилань.

Шаблон проходить три етапи перевірки: (1) відповідність Цивільному кодексу та профільним законам; (2) валідація на реальних кейсах нашими адвокатами з 15+ років практики; (3) щомісячний моніторинг змін законодавства.
349 грн
Автоматичне відправлення шаблону на ваш email після оплати
Купити
  • Безпечна оплата
  • Миттєвий доступ
  • Підтримка юриста
У кошик У кошику
Маєте питання? Безкоштовна консультація юриста

Опис документу

Двомовний контракт на абонентське юридичне обслуговування — угода між українським адвокатом і іноземним клієнтом (компанією-нерезидентом) про постійний юридичний супровід бізнесу в Україні за фіксовану щомісячну плату. Готовий зразок у форматі Word укладено паралельно українською та англійською, з розрахунками в євро.

⚖️ Навіщо потрібен цей контракт

Іноземна компанія, що працює в Україні, потребує сталого юридичного супроводу — консультацій, аналізу договорів, відстеження змін законодавства. Разові звернення для цього незручні: немає передбачуваного бюджету й закріпленого адвоката. Абонентське обслуговування вирішує це — фіксована щомісячна плата покриває погоджений обсяг послуг, а клієнт має «свого» юриста під рукою. Двомовний формат (українська + англійська) знімає мовний бар’єр: обидві сторони читають контракт своєю мовою, а розрахунки ведуться в євро.

📋 Що регулює контракт

  • Рамковий характер — контракт визначає загальні умови постійного обслуговування; перелік, обсяг і вартість конкретних послуг фіксуються окремими Додатками-Завданнями.
  • Обсяг абонентських послуг — усні й письмові консультації з господарського, корпоративного, податкового та митного права України; підготовка й правовий аналіз договорів, листів, запитів; інформування про зміни законодавства.
  • Межі абонплати — представництво в судах не входить в абонентське обслуговування (потрібні окрема довіреність і окреме Завдання); складні висновки, переговори оплачуються окремо.
  • Абонентська плата в євро — фіксована щомісячна сума, 100% передоплата за наступний місяць не пізніше 5-го числа поточного, на підставі інвойсу.
  • Відшкодування витрат — окрім гонорару, клієнт компенсує погоджені витрати (судові збори, експертизи, відрядження).
  • Адвокатські гарантії — дотримання Правил адвокатської етики та адвокатської таємниці; звіти про виконану роботу на запит клієнта.
  • Відповідальність — обмежена прямими дійсними збитками з вини адвоката; адвокат не відповідає за комерційні наслідки рішень клієнта; пеня 0,1% за прострочення оплати понад 15 днів.
  • Строк і мова — 1 рік з автопролонгацією; складено українською та англійською, у разі розбіжностей переважає українська.

🎯 Чим відрізняється від контракту правової допомоги нерезиденту

Цей контракт вузько заточений під абонентську модель: одна фіксована щомісячна плата за поточний супровід із наперед окресленим переліком послуг. Якщо ж вам потрібна гнучкіша схема з різними видами гонорару (погодинно, фіксовано або абонплата) під окремі доручення — підійде контракт про надання правової допомоги нерезиденту. Обидва двомовні й розраховані на іноземного клієнта, але цей — саме про постійне місячне обслуговування.

🤝 Коли і з ким укладати

Контракт укладають між адвокатом (що діє за Свідоцтвом про право на зайняття адвокатською діяльністю) та іноземною компанією, яка веде або планує діяльність в Україні й хоче мати постійний юридичний супровід. Доречний для нерезидентів із регулярними правовими потребами: представництва, дочірні компанії, інвестори, експортери-імпортери.

📦 Що входить у комплект

Готовий шаблон у форматі Word містить контракт і 1 додаток:

  • Контракт про абонентське юридичне обслуговування — основний двомовний текст (українською та англійською паралельно).
  • Додаток-Завдання — бланк-зразок для оформлення окремого доручення поза межами абонплати (зміст доручення, строк, гонорар: погодинно чи фіксовано).

📄 Формат

Файл Word готовий до заповнення: у полях для сторін, суми абонентської плати, строків і банківських реквізитів стоять прочерки. Текст оформлено у дві колонки-мови (українська та англійська), розрахований на два примірники — по одному кожній стороні.

👤 Кому підходить

Іноземним компаніям із бізнесом в Україні, які хочуть закріпити за собою адвоката на постійній основі за прогнозованою місячною платою. А також українським адвокатам, що обслуговують нерезидентів і потребують двомовного контракту з розрахунками в євро та чіткими межами абонентських послуг.

🔗 Пов’язані документи

Що ви отримуєте, купуючи документ у нас

Авторські роботи адвокатів

Розроблені адвокатами з нуля — не парсинг з мережі, не старі зразки з невідомих джерел.

Завжди актуальна редакція

Слідкуємо за змінами закону й оновлюємо шаблони. Ви завжди отримуєте чинну редакцію.

Email-доставка за 5 хвилин

Оплатили — Word-файл надходить автоматично. Без черги, дзвінків і ручної обробки.

Підтримка після покупки

Виникли питання після завантаження? Юристи відповідають по email впродовж 24 годин.

Найчастіші запитання

У шаблоні передбачені поля для повного найменування сторін: для юросіб — назва, код ЄДРПОУ, юридична адреса, банківські реквізити; для фізосіб — ПІБ, паспортні дані, ІПН, адреса проживання. Місця для ваших даних залишені порожніми — підставляєте свої реквізити без зміни структури документа.

Відгуки про документ

Поділіться враженнями Будьте першим, хто залишить відгук про документ
0 відгуків

Відгуки

Тут поки що немає коментарів.

Залиште свій відгук